Interpretation and Reasoning |
||||
[When/if] [a/the] junzi is affectionate to [his] relatives, then [the] people will be aroused to (or by) ren; [when/if] old [is/are] not forgotten/left behind, then [the] people will not be unfeeling.
"If the gentleman is dependable toward his kin, the people will be inspired to be rvn. If his old friends are not cast off, the people will not be unstable."
"When the gentleman feels profound affection for his parents, the common people will be stirred to benevolence. When he does not forget friends of long standing, the common people will not shirk their obligations to other people" [The Analects (New York, Penguin: 1979), p. 92].
"When the exemplary person treats his relatives with earnest affection, the masses will be aroused to authoritative humanity; when he does not abandon his old associates, the masses will be encouraged to pursue substantial relationships" [Thinking Through Confucius (Albany, SUNY Press: 1987), p. 143].